Jest to oryginalny tekst w języku angielski, wraz z zdjęciem
pisma. W następnym poście umieszczę tłumaczenie wraz krótkimi spostrzeżeniami
Outcome of your appeal of 25 December 2013
Dear Bogdan
In response to your letter, dated 25 December 2013, appealing the outcome of the church business meeting of 14 December , the Londonderry Church Board met on 11 January, 2014 and came to the following decisions:
In response to your letter, dated 25 December 2013, appealing the outcome of the church business meeting of 14 December , the Londonderry Church Board met on 11 January, 2014 and came to the following decisions:
n 1. We are not prepared to accept your
appeal against the church’s decision to disfellowships you.
n 2. You are not longer welcome to attend worship in the Londonderry
church
Our reasons
are as follows:
You have
not stopped posting critical and harassing messages on your blog concerning the
Londonderry congregation, its leaders,
and individual members.
You have
not showed any willingness to enter into a friendlier and less confrontational
relationship with the church leadership and its members. You choose make
threats and demands, and you pose ultimatums rather than attempt to rebuild a
broken relationship.
It is
antagonistic behaviour, disregard from church authority, and attempts to cause
damage the reputation with of the church that formed the basis for our decision
to disfellowship you. In the absence of any change in behawiour and attitude
from you, we cannot grant appeal.
In your
letter of appeal you reveal that you are recording services and meetings of our
church. You also state your intention
that you wish the use these recordings to expose our church practice to members
of the public. As a church board we do not authorise such recordings. We do not
give you permission to record the meetings and services of our church.
This
threatening behaviour and continued harassment has led to decision that we will
no longer allow you to attend worship in the Londonderry Church. Your are no
longer a member of our congregation and we will not you in our congregation as
long as this harassment continues.
We still
you to enter a friendlier, less confrontational relationship with the church
members and its leaders. We would like to see restored to fellowship. This will
only happen though, in situation where you are prepared to display the spirit
of friendship, respect, and mutual brotherhood
that we seek to establish and maintain in the church.
If you feel
unhappy this decision by the church board and find yourself to agree to the
request above , you to have the right to write to the Irish Mission Executive
committee. c/o the Irish Mission Office, 9 Newry Road, Banbrige, BT 32 3 HF.
They will evaluate your case and to see of any further interventions is need.
Domagam się więc, abyś na piśmie przedstawił jakie moje słowa prośby do Boga dały Ci prawo wyrzucić mnie z uroczystości Communion Service.
Jesteś zobowiązany przedstawić na piśmie swoje zarzuty w sprawie treści mojej próby do Boga - jako pasterz Pana Jezusa Chrystusa wobec „zagubionej owcy”, która popełniła błąd.


Brak komentarzy:
Prześlij komentarz